курьер
Католикос Всех Армян обсудил с Каро Пайляном проблемы армянской общины Турции

 
“По приглашению Гагика Царукяна Армению посетит кувейтский шейх”

 
Скончался большой друг армянского народа

В воскресенье в возрасте 86 лет умер Андрей Нуйкин.

 
“Аргам Абрамян начал в Конго бизнес игровых аппаратов”

 
Гагик Хачатрян построит в Ереване еще один “Marriott”

 
Начальник Главного штаба ВС РА: “Слухи о моей отставке не имеют ничего общего с реальностью”

 
Евросуд опять “поправил” наших судей

 
Жидкие кошки, дудка от храпа и большие уши после 30: в США вручили Шнобелевские премии

 
Еще одна большая армянская свадьба в Москве

Самвел Карапетян женил младшего сына

 
“Скандальные записи Багратяна в FB появляются строго по графику”

 
Дом, в котором живут две Амалии

Если можно назвать домом старенький, проржавевший вагончик…

 
Сейчас на сайте
Сейчас на сайте находятся:
 30 гостей 
В Номере // НОВОСТИ // “Дом, в котором…” покоряет британских читателей

“Дом, в котором…” покоряет британских читателей

Архив

«Дом, в котором…» (в английском переводе - «The Gray House») — это загадочный и фантастический, комический постмодернистский роман со своими недостатками, но в то же время с блестящей идеей, пишет The Guardian об изданной на английском языке книге армянской писательницы, художницы, правнучки великого Мартироса Сарьяна Мариам Петросян.

 

«В середине 1990-х годов Петросян показала знакомым в Москве рукопись ее тогда незавершенного романа. Передаваясь из рук в руки, книга нашла свой путь к издателю в 2009-м. В следующем году книга была включена в список премии «Русский Букер», после чего автор получила несколько наград. С тех пор эта книга стала источником вдохновения для многих кандидатских диссертаций, страниц фан-арта в Instagram и огромного количества подписчиков, — рассказывает британское издание. - Роман армянской писательницы за пределами России становится все более популярным, его начали переводить на разные языки. Несмотря на это, Петросян пока не думает о продолжении книги, а недавно отказалась продать права на экранизацию этого сложного и необычного эпоса”. Мариам Петросян над этой книгой работала около двадцати лет. «Дом, в котором…» - это своеобразное описание замкнутого социума и нюансов адаптации новичка в сложившемся коллективе на примере интерната для детей-инвалидов. Место и время действия намеренно абстрагированы”.

.
Новости
Арменпресс, Панорама, Арминфо, Новости-Армения

Президент выступит на Генеральной Ассамблее ООН

 
Добраться до кладбищ проблематично, убраться на них и отвести душу - тоже

 
Огонь у Пушкино «укротили» оперативно

 
«Армлес» за пожары не в ответе?

 
Свинина дорожает и дорожает

 
Опять +35!

 
“В Минобороны произведут кадровые изменения”

 
Попытка самоубийства в лифте

 
Марк Притчард назначен британским комиссаром по вопросам торговли в Армении и Грузии

 
Страны и нравы

«Убийства чести» по-пакистански

 
Армянские дизайнеры планируют «реинкарнировать» Уильяма Сарояна

 
«МЮ» с Мхитаряном крупно обыграл «Эвертон»

 
Суд лишил Уэйна Руни водительских прав

 
Малахов зачастил в Comedy Club

 
Крещендо фестиваля армянской музыки

 
Умер Зураб Соткилава

 
Reuters, BBC, российские СМИ

«Пролетая над гнездом кукушки» обзаведется приквелом